Translation of "mano sola" in English


How to use "mano sola" in sentences:

Posso picchiarlo con una mano sola.
I'd lick him with one arm tied behind my back.
Robinson... tu sei abbastanza bravo a fare a pezzi con un'accetta un armadio usando una mano sola vero?
Robinson, you're pretty good at bustin' up chifforobes and kindlin' with one hand, aren't ya?
Posso farcela con una mano sola!
I can tackle this lot single-handed!
Si, che ci prenda con una mano sola!
Yes, let him tackle us single-handed!
Se voglio, ti picchio anche con una mano sola.
I can hurt you with a finger if I want.
Posso batterti con una mano sola.
I can beat you with one hand.
L'altro giorno teneva cinque elefanti con una mano sola.
The other day, he was carrying five elephants in one hand.
Io non servo a molto con una mano sola.
I ain't much good with only one hand.
Anche con una mano sola suoneresti meglio di quel coglione!
You could lick this guy with one hand! Come on!
Sai quanto sia difficile usare la tastiera con una mano sola?
You know how difficult it is to work a keyboard with one hand?
Se ti mette alle corde, può sbatterti al tappeto con una mano sola.
If he gets you against the ropes, he can knock you out with either hand.
Nella prigione, tirai fuori la mia spada... e uccisi tutti con una mano sola e liberai Hub, senza far cadere una sola moneta d'oro.
In the dungeon, I drew my sword... and single-handedly slaughtered everyone in there and freed Hub without dropping a single gold coin.
Quale pensi che sia il record per giocolieri con una mano sola?
What do you think the record for one-handed juggling is?
Puoi giocare con lo yo-yo con una mano sola.
You can yo-yo one-handed. Good point.
Signore e signori, l'uomo che apparira' qui, di fronte a voi oggi puo' spostare un treno con una mano sola!
Ladies and gentleman The person appearing for you today can single-handedly move a train, with a single blow, can punch a hole through the Great Wall of China
Potrei usarla per sollevare due tonnellate con una mano sola.
I could use it to lift two tons of weight with a single hand.
Impossibile da fare con una mano sola.
Impossible to tie with one hand.
Come sempre succede, ci siamo messi a parlare e ho scoperto che sei o sette di quei ragazzi erano con Carter quando ha battuto il Kaiser con una mano sola.
As what goes on at a place like this, we get to talking, and you come to find out that six or seven of these fellas served with Carter when he beat the Kaiser single-handedly.
Punterò mezzo milione di dollari in una mano sola.
I'm gonna throw a half-mill down on the one hand.
Uno si deve sentire impotente se puo' usare una mano sola.
One must be helpless with only one arm.
E' una percentuale di battuta di 12, otto volte peggio della percentuale di battuta di tutta la carriera del pitcher con una mano sola... esatto, pitcher!
That's a batting average of 12, eight times worse than the career batting average of... one-handed pitcher, that's right, pitcher...
Riesco a digitare anche con una mano sola.
I can type with one hand.
Chiedo scusa, ti sembro un pirata con una mano sola e una pistola?
Do I look like a one-handed pirate with a pistol?
Grazie al pratico blocco inseribile con una mano sola, le forbici per erba possono essere bloccate velocemente e con estrema facilità.
Thanks to the practical lock insertable with one hand, and the scissors for the grass can be locked quickly and with extreme ease.
Quando saprai montare una Glock 9mm con una mano sola, mentre guidi in retromarcia a 144 km all'ora, potrei lasciartelo fare.
When you learn to assemble a Glock 9mm with one hand, and drive backwards around an S-curve at 90 miles an hour, I just might let you.
La potenza di fuoco è la stessa del moschetto... ma si impugnano con una mano sola.
Same power as a musket but you can hold one in each hand.
Mi stancherò presto di questo fatto di avere una mano sola.
This one-handed crap is gonna get real old, real fast.
Ma se rifarai una cosa del genere, giuro che ti schiaccio la testa con una mano sola.
but if you ever do this again, i swear i will crush your head in one hand.
Un pirata alcolizzato con una mano sola?
A one-handed pirate with a drinking problem?
I lividi indicano che il killer ha usato una mano sola.
The bruising pattern suggests the killer used only one hand.
niente di tutto questo sarebbe successo se tu, non avessi provato con un mano sola, a battere un cazzo di esercito!
None of this ever would have happened if you didn't try to single-handedly take on a frickin' army!
Non puoi servire nella Guardia Reale con una mano sola.
You can't serve in the Kingsguard with one hand.
Lo scialle terra' entrambi caldi, pero' non ce la faccio, con una mano sola.
The plaid'll keep us both warm, but I canna do it one-handed. Can you reach?
Posso affrontare con una mano sola una giubba rossa, o forse anche due.
I can handle a single redcoat with one hand. Maybe even two.
L'uomo con una mano sola, cosa ti ha detto di dire?
The man with one hand, What did he instruct you to say?
Possiamo resistere più a lungo di quanto creda il tuo amico con una mano sola.
We can stand longer than your one-handed friend thinks we can.
43Se la tua mano ti è motivo di scandalo, tagliala: è meglio per te entrare nella vita con una mano sola, anziché con le due mani andare nella Geènna, nel fuoco inestinguibile.
43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
Guardati, tu... tu entri nella stanza e lei si illumina, le cambi il pannolino con una mano sola, io...
I mean, look at you. You walk into the room and she lights up. Y
Tutta la Rossum sta parlando di come hai sconfitto un intero esercito con una mano sola.
All of Rossum is chattering about how you single-handedly defeated an entire army,
La sua versione... e' che ha steso Salazar con una mano sola.
According to him, he brought down Salazar single-handed.
Detiene il record mondiale di applausi consecutivi con una mano sola.
He's the current world record holder... for consecutive one-handed claps.
Merle! Gli faro' il culo... con una mano sola!
I'm gonna kick his ass one-handed.
Quel serrare il pugno, i denti scheggiati dai tentativi di aprire tutte quelle cose che non si possono aprire con una mano sola.
The frequent furl of five fingers, the chips in my teeth come from biting at all the many things a solitary hand cannot open.
2.1327660083771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?